Люди більш емоційні на рідній мові

Кожен, хто знає більше однієї мови, виявить, що він виражається легше на рідній мові, ніж за кордоном. Щось нормальне і те, що зараз тільки підтвердила наука в тому, що стосується емоцій: згідно з недавнім дослідженням, ми думаємо більш холодно на іноземній мові, ніж на рідній мові.

Дослідження, проведене в баскому центрі по пізнанню і мозку університету Помпеу Фабра, пояснює, що ми думаємо більш холодно на іноземній мові, ніж на нашій рідній мові, і що на наші дії менше впливають емоції, коли ми використовуємо іноземну мову.

Емоції в мові

Для дослідження, опублікованого в журналі "Експериментальна психологія: навчання, пам'ять і пізнання", і який повторювався Scientific American, дослідники попросили 126 учасників, які володіли іспанською як рідною мовою, і високий рівень англійської мови. реагують на подразники, наділені іншим емоційним зарядом. Під час перевірки суб'єкти по-різному відповідали мовою, якою вони користувалися.


Під час тестів учасникам були показані різні геометричні форми, пов'язані зі словами, значення яких містять різні ступені емоційного заряду: «інший», «друг» або «ви», серед інших. Учасникам треба було запам'ятати, яка геометрична форма була пов'язана з кожним терміном. Залежно від групи, до якої належали учасники, слова були представлені іспанською або англійською мовами.

Після складання іспиту на іспанську мову відповіді суб'єктів були більш точними та швидшими, коли люди відчували найближчі терміни. Тобто, вони зробили менше помилок і відповіли швидше, коли геометрична форма була пов'язана з терміном "ви", ніж коли вона була пов'язана з "другом"; також, якщо це було пов'язано з "другом", а не "іншим".


На протилежному боці, якщо вони пройшли тест з англійської мови, результати були більш навіть серед різних слів. Це означає, що емоційні наслідки кожного слова на іноземній мові мали незначний вплив, хоча терміни були концептуально еквівалентними ("ви", "мати" і "інше").

Емоційність мови

Результати дослідження показують, що люди більш емоційні в нашій рідній мові, ніж у іноземній. "Це дослідження показує, що, як сказав Нельсон Мандела, якщо ви звертаєтеся до людини на мові, яка розуміє, ці слова підуть вам у голову, але якщо ви зробите це на вашій рідній мові, слова досягнуть вашого серця" - каже Альберт Коста, науковий співробітник університету Помпеу Фабра і співавтор цієї роботи.

Відео: Термінової пересадки кісткового мозку потребує 12-річна Катя Хруль з Херсонщини


Цікаві Статті

Затримка росту дітей

Затримка росту дітей

Затримка росту дітей Це пов'язано з генетичною, гормональною або через погану абсорбцію їжі. Для оцінки росту дитини важливими є три параметри: вага, ріст і швидкість росту, які підтвердять, чи...

Телебачення та діти: використання та зловживання

Телебачення та діти: використання та зловживання

Спокійні крики, відкриває апетит, спонукає сон і сильно відволікає дітей. Здається, остаточне вирішення нашого відчаю як батьків, але це не що інше, як телебачення! Продемонстровано, що, незважаючи...

Toyota представляє новий Yaris

Toyota представляє новий Yaris

Toyota представляє новий YarisЩо включає новинки у зовнішньому та внутрішньому дизайні, з вищою якістю обробки, новим обладнанням та змінами в рамці для поліпшення відчуття водіння та комфорту...